Dinosaurs forever

Le blog de Grimaldi


Dessin de lecteur
principale
[info]bdgrimaldi
Fr- Cette super aquarelle de Tib et Tatoum a été faite par Martin, dit Chapo, qui a 15 ans.

En- This beautiful watercolor of Tib &Tumtum was made by Martin, a.k.a. Chapo, who is 15.

.

Souvenirs de festival
principale
[info]bdgrimaldi
Fr- La suite des photos prises à Perros-Guirec.

En- More pictures I took in Perros-Guirec, during the comic book festival.








Souvenirs de festival
principale
[info]bdgrimaldi
Fr- Des photos prises à Perros-Guirec.

En- Pictures I took in Perros-Guirec, during the comic book festival.






Dessin de lecteur
principale
[info]bdgrimaldi
Fr- Voici un magnifique dessin de Tib et Tatoum fait par Alice qui a 11 ans.

En- Here is a beautiful drawing of Tib &Tumtum made by Alice who is 11.


Today
principale
[info]bdgrimaldi
Fr- Qu'est-ce que j'ai fait aujourd'hui ?
-Des nuages.

En- What did I do today ?
-Clouds.


En dédicace à Perros-Guirec
principale
[info]bdgrimaldi
Fr- Bannister et moi serons en dédicace au Festival de la BD de Perros-Guirec les 14 et 15 avril prochains. Et si vous avez de la chance (et que vous le réclamez très fort), Nykko le célèbre scénariste apposera sa griffe sur les albums des Enfants d'Ailleurs.

En- Bannister and I will be signing our books in Perros-Guirec Comic Book Festival, the 14th and 15th of April.


En dedicace
principale
[info]bdgrimaldi
Fr- Bannister et moi serons en dédicace ce samedi 17 mars, à Annecy, à la librairie 9e Quai.

En- Bannister and I will be signing our books in Annecy, in 9e Quai bookshop, this Saturday, 17th March.

Interview
principale
[info]bdgrimaldi
Fr - Une interview de Bannister et moi réalisée par BD Sanctuary. Je ne l'ai pas vue personnellement car j'ai horreur de me voir en vidéo ^_^. Mais Bannister m'a dit qu'elle était bien alors la voici : http://vimeo.com/37541693

En - An interview of Bannister and me made by BD Sanctuary. Only in French, sorry : http://vimeo.com/37541693

Collector
principale
[info]bdgrimaldi
Fr- Un autocollant distribué par Glénat à l'occasion du Salon du Livre et de la Presse Jeunesse de Montreuil en décembre dernier.

En- A sticker given on our publisher (Glenat)'s booth, during Paris Books for Youth Fair (in Montreuil), last December.


Angouleme
principale
[info]bdgrimaldi
Fr- Bannister et moi serons au festival d'Angoulême pour dédicacer  Tib et Tatoum sur le stand de Glénat, du 26 au 29 janvier. Nous dédicacerons aussi sur place à la librairie Chapitre, le vendredi 27 janvier, de 17h à 19h.

En- Bannister and I will be signing Tib and Tatoum in Angouleme Comic Book Festival, from the 26th January, till the 29th.

You are viewing [info]bdgrimaldi's journal